P
pa, morfema de verbo: aquí
pafn, reventar
pailla, (adv.) de espaldas
paillakenun, poner o ponerse de espaldas
paillalen, 1. estar de espaldas; 2. estar tranquilo, no desconfiar
paillamaken, caerse de espaldas
paillatripan, echar el cuerpo hacia atrás
pali, pelota (para el juego de la chueca)
palife, jugador de chueca
palin, jugar la chueca
paliwe, cancha para jugar la chueca
palorlkiaw, andar produciendo ruido
palorkiaw, andar produciendo ruido
palu, tía por parte de madre
panün, cargar al hombro
pañillwe, fierro, metal
pañuth, blando, suave (referido a los tejidos)
pangi, puma
panküll, cachorro de puma
papay, mamita
pasia, pasear
pataka, cien
patrün, esparcir
payun, barba
pe, 1. ver, visitar; 2. morfema verbal: desiderativo de primera persona plural.
peafu, morfema verbal: progresión en el pasado o futuro de una posibilidad o esperanza dudosa.
pechaykutran, diarrea
pechayn, estar con diarrea
pedinge, orzuelo (enfermedad del ojo)
pefaln, pefalngen, ser visible
pefu, morfema verbal: posibilidad y esperanza dudosa
peka, pekachi, (adv.) pronto
pekan, pekankechi, (adv.) inpropiamente, fuera de lugar
pekenun, mostrar algo
pel, cuello, garganta
pele, barro
peletun, embarrarse
pelo, luz claridad
pelongeln, alumbrar
pelongen, ser claro, estar alumbrado
pelontu, (adv.) claro
pelontuwe, fuente de luz
peltrün, empujar
peltrüntekun, empujar hacia adentro
pelleñ, verruga
pellken, espantarse
pellkenkechi, (adv.) con espanto
peñi, hermano de un varón
pel, garganta, cuello
pelom, luz
pelon, adivino
pellu, alma
pemen, ir a ver algo
pen, 1. encontrar; 2. adquirir
penge, verse, avistar
penien, tener algo bajo sus propios ojos, cuidar algo
penteku, felicitaciones
pentekun, ir a felicitar a alguien
pengeln, mostrar algo
pepan, perpan, venir a ver
pepikan, 1. poner en orden; 2. condimentar un guiso
pepikawün, 1. arreglarse, estar listo; 2. defender sus propios intereses
pepilfaln, pepingen, ser posible
pepiln, 1. saber arreglarsela; 2. solucionar e resolver algo
pepiltun, probar, ensayar
pepun, perpun, ver algo en otra parte
perimol, presagio malo
perimontu, visión, sueño premonitor
perimontun, tener visiones premonitoras
perkañ, moho
perkañn, perkañkelen, enmohecerse
perkiñ, flores artificiales (para adorno)
perkün, peer
peth, espeso
petu, (adv.) todavía, aún
petulen, durar aún
petulkan, continuar a hacer algo
peútun, volver a verse
pewen, araucaria
pewlko, remolino de agua
pewma, sueño
pewmafe, soñador
pewman, soñar
pewmangen, (adv.) ojalá!
pewun, machi adivina
pewutun, diagnosticar de la machi estando en trance, entrar en trance
pewün, brotar
pewüngen, primavera
peykiñn, peykiñtun, imaginarse personas o cosas
peyu, tortuga marina
peyüm, morfema verbal: indica lugar o instrumento.
pelki, flecha
pelkitun, disparar flechas
peltrün, colgar
peltrünwe, colgadero (puesto arriba del fogón)
pelü, mosca
pellé, (adv.) cerca
pellelepan, acercarse
pellü, pelli, alma
pellüf, delgado, tierno
pellüfün, hacer astillas
penoketuyen, pisotear
penon, pisar
penowe, planta del pie
pentü, pedazo, parte de algo
pentüln, separar, apartar
pentün, separarse, apartarse
pentüwn, separarse de alguien
peñam, (adv.) por encima, además
peñamtun, agregar algo, añadir algo
peñeñ, hijo o hija respeto a la madre
peñewngen, ser dócil
peñpeñel, adornos femeninos colgantes
peramen, subir, levantar
peramyen, alabar, celebrar alguien
peran, subir, montar
perandwamen, perandwamtun, alegrarse mucho
peraprawe, escalera
peremen, 1. apurar, insistir, apremiar; 2. acomodar; 3. acostumbrar
pern, 1. acomodarse; 2. acostumbrarse
peron, nudo
peronen, anudar, hacer nudos
perun, danza, baile
perunfe, bailarín
peruñman, bailar alrededor de algo
petefeln, petefman, salpicar, rociar
pethn, ponerse espeso
pethwiñ, sanguijuela
petiwi, petwikütral, chispa
petokon, tomar agua
petokopeyüm, vaso para tomar agua
petrem, tabaco
petremtun, fumar (tabaco)
petren, petrentekun, quemarse, quemar, incendiar
petrew, oruga
petrü, (adv.) abundante, mucho
petrün, abundar, ser abundante, sobrar
pezamen, acabar con algo, exterminar
pezan, 1. perderse; 2. acabarse
piam, pues, se dice, entonces
piaweln, molestar, fastidiar con su insistencia
pichi, 1. chico, pequeño (plural pichike); 2. (adv.) un poco
pichi mapulen, estar cercano (un lugar)
pichiche, guagua, niño chico
pichikenun, pichikekenun, dejar algo chico, acortar, abreviar
pichin, ser chico, ser poca cosa
pichiñma, por corto tiempo
pichiñmalen, pichiman, durar poco tiempo
pichinmew, al poco tiempo
pichipra, (adv.) de escasa altura
pichipu, (adv.) a poca distancia
pichirume, angosto, delgado
pichitu, (adv.) poco tiempo
pichitun, acortar, reducir
pichulkongin, aventar la cosecha
pichuln, aventar
pichuñ, pluma
pidkun, cortar porotos o otros cereales
pifelka, flauta
pifun, podrido
pifunen, podrirse
piku, norte
pikumpele, hacia el norte
pilel, decir algo a nombre de alguien
pilelkaukelen, estar listo
pilelkawn, alistarse
piliñ, helada
piliñn, helar, producirse heladas
pilu, sordo
piluln, ensordecer
pilun, 1. oreja; 2. asa de los vasos; 3. ojo de la aguja
pilungen, sordera
pillan, 1. espíritu familiar; 2. demonio
pillkadn, descuartizar
pimun, soplar
pimuntekun, soplar adentro, insuflar
pin, 1. decir; 2. querer alguna cosa; 3. mandar
pingedün, refregar, estregar
pingúyün, deslizarse
pinu, pulmón
pinüfn, volar (referido a algo que no tiene alas)
pinüike, murciélago
pinyen, haber prometido algo
piñman, decir algo para perjudicar alguien
piñom, esposo, esposa, consorte
pipedan, decir algo sin motivo o injustamente
pipiel, orden, voluntad
pipingen, repetir más veces alguna cosa
pire, granizo, nieve
piren, granizar, nevar
piru, gusano
pirun, agusanarse
pirutungen, estar apolillado
pital, hospital
pitekun, descubrir algo, denunciar
pitrülkelen, estar en fila
pitrülkenun, poner en fila
piuchillkantun, columpiar
piuke, 1. corazón; 2. sentimiento; 3, estómago
piukentekun, reflexionar
piwelen, estar seco
piwemen, secar
piwemtun, 1. volver a secar; 2. desplegar una bandera
piwen, 1. secarse; 2. (adj.) seco
piyawn, decir algo en todas partes
pizku, cocido sin sal
pizkun, cocer sin sal
pod, suciedad, sucio
podkol, levadura
podn, ensuciarse
poforo, fósforo
pofre, pobre
poin, hincharse (el estómago)
ponomün, zumbar, retumbarse
ponorkelen, estar encogido de hombros
pontro, frazada de lana
ponwi, (adv.) adentro
ponwitu, (adv.) en el interior
poñi, papa
poñilwe, papal
poñin, cosechar papas
poñitun, comer papas
poñpoñ, 1. musgo; 2. esponja
por, excrementos
porche, excrementos humanos
poyekechi, (adv.) con bondad, con benevolencia
poyen, 1. amar, querer, apreciar, estimar; 2. (adj.) amado, querido
poyetun, tratar cariñosamente, tratar con amabilidad
poyewn, amarse reciprocamente
pu, 1. morfema de verbo: allá; 2. morfema de sustantivos para indicar pluralidad para seres humanos (sigue el determinante); 3. preposición: "en", "dentro de"; 4. determinante: pu Catrilaf = los Catrilaf
puchun, sobrar
puda, morfema verbal: indica arrepentimiento o sentimiento de frustración ante una finalidad, meta o acción cuyos resultados no son positivos
pue, abdomen
pukem, invierno
pukemen, pukemngen, ser invierno
pukintun, divisar de lejos, alcanzar a ver de lejos
pukintutun, recobrar la vista
puliwen, en la mañana
pun, noche
punkelen, punen, ser de noche
punman, anochecer
putun, tomar, beber
puñeñ, hijos de mujer
puñchulkachen, puñchulngen, engañar, ser engañoso
puñma, puñmew, (adv.) enfrente, frente a frente
puñmakenun, colocar algo enfrente
puñmatun, pedir
pura, ocho
putun, beber vino
puweln, hacer llegar allá, transportar allá
puwemen, añadir algo
puwenfaln, ser servicial, ser complaciente
puümen, cumplir
puümtun, suplir, integrar
puümwn, conformarse, contentarse
puwun, llegar a su fin, llegar el momento para algo
püdemen, hacer cundir, extender
püdn, propagarse, desparramarse, cundir
pülku, chicha
pülkun, hacer chicha
pülle, preposición: cerca, menor cercanía que "ina"
pülli, suelo
püllil, cementerio
pülln, 1. curar a un enfermo; 2. cuidar bien su sus asuntos
püllwukelen, dedicarse con ahinco a sus deberes
püñma, 1. suegro de una mujer; 2. nuera de un hombre
püñemeln, forrar algo
pür, teñido
pürn, 1. teñir lanas; 2. crecer la luna; 3. (subst.) arte de la teñidura
pürnakn, menguar la luna
pürül, negro y blanco alternados
pütufe, bebedor
pütun, beber
pütupeyüm, lugar donde se bebe
pütuye, vaso (para beber)
pütra, estómago, vientre, barriga, guata
püramün, subir, cosechar
pürüm, rápido, luego






R
rak, greda, arcilla
rakidwam, mente, pensamiento, intención, opinión, inteligencia
rakidwamün, 1. pensar, raciocinar, pensar en algo; 2. contar con alguna persona para algún fin
rakin, contar, calcular
ramtudengun, interrogar una persona
ramtun, preguntar
ran, 1. (sust.) apuesta en el juego; 2. (adj) inseguro, arriesgado
rangi, en medio de
rangiantü, a medio día
rangipun, a media noche
rangiñ, 1. (sust.) mitad; 2. (adj.) medio, mediano
rangiñelwe, mediador, abodago
rangiñma, rangiñtu, (adv.) en el medio, por la mitad, a medias
rangiñwenu, 1. (sust.) cénit; 2. (adv.) en el medio del cielo
rapiln, rapilchen, causar el vómito a alguien
rapin, vomitar
rarakün, hacer ruído
rayen, 1. flor; 2. fertilidad
rayün, florecer
re, (adv.) solo, puro, sin mezcla
reantü, 1. en la luz del día; 2. (adv.) de balde, gratis, sin provecho, inutilmente
reche, persona mapuche no mezclada con otras razas
regle, siete
reifün, reifütun, mezclar
reifütuntun, revolver, desordenar, confundir las cosas
rekalen, estar con las piernas abiertas
rekakenun, colocar algo entre las piernas abiertas
reke, 1. como, similar, parecido; 2. modicativo de verbo o sustantivo: comparación
rekelen, sero como
rekoyla, (adv.) falsedad, mentira
rekülkelen, rekültulen, estar arrimado
rekülkenun, arrimar algo
relmu, arco iris
relmungé, iris (del ojo)
renenkelen, estar tendido, estar colgado (referido a la ropa lavada)
renü, cueva
reñma, (adv.) de frente
reñman, dar en el blanco, achuntarle
reñmawn, 1. encontrarse; 2. concordar
repelün, repülün, encornar, dar cornadas
repu, palitos para prender el fuego
repun, reputun, prender el fuego frotando dos palitos
retrü, vertical
rew, ola, resaca del mar
rewe, árbol sagrado símbolo del machi
reweln, rewemen, levantar olas
reyen, apremiar a alguien con insistencia
reyewn, afanarse para hacer algo
reyin, reyün, mezclarse
reyiln, reyimen, reyimkenun, juntar, mzclar
reyilen, estra mezclado, estar revuelto
ref, reftu, (adv.) de veras, en realidad
refun, refün, trasladar líquidos
refuwe, cucharón
rekafün, clavarse algo al pisar
reku, ruku, pecho
reküfe, mezquino, avaro
rekün, escatimar
reme, junquillo
rementu, junquillar
remuln, enterrar
remun, zambullirse
remukonkelen, estar sumergido en algo
rena, peine
renatun, peinarse
renga, fosa en la tierra
rengal, enterrado
rengalentun, desenterrar
rengalkenun, rengalnen, enterrar
rengalnko, pozo
rengaluwun, meterse en una fosa, atrincherarse
rengan, cavar la tierra, hacer una fosa
rengo, harina (cruda)
rengofe, rengufe, molinero
rengon, rengown, hacer harina
repü, camino, sendero
repüapew, vía-láctea
repüln, abrir un sendero
repüyen, seguir un sendero, seguir una dirección
retrafe, herrero, platero
retran, forjar
retren, empujar
retron, arbusto
retronentu, retrontu, matorral
retronen, retrontun, rozar un matorral
rifkan, rasgar, rasgarse
riku, rico
rke, morfema verbal: indicador de ocurrencia, sorpresa y continuidad
rochallwan, escamar y destripar el pescado
rofeln, abrazar
rofi, zancudo
rokiñ, provisión para el viaje
rompü, crespo
ron, quitar el cuero
row, rowmamell, rama, ramaje
roy, rabioso, porfiado, recio
ruefn, ruen, raspar, rascar
ruka, casa
rukan, construir una casa
rukaln, poner un techo encima de algo
rukawe, lugar donde un tiempo había una casa
ruln, 1. dar, entregar; 2. pasar algo
rulmen, tragar algo
rulmewe, esófago
rulpan, 1. hacer pasar; 2. convencer, ganar a una persona; 3. referir algo, pasar palabra; 4. traducir
rume, 1. demasiado; 2. tal vez; 3. mucho, bastante
rumedwamen, 1. olvidar; 2. provocar
rumel, siempre, desde siempre, para siempre
rumen, pasar allá
rumenke, de cualquiera clase
rumeñma, en exceso, mucho, demasiado
rupamom, rupamoyüm, (adv.) después de haberse sucedido algo
rupan, 1. pasar por un lado al venir; 2. pasarse la ocasión para hacer algo; 3. suceder, ocurrir
rupanantü, en la tarde, después de mediodía
rupatun, pasar de nuevo
rutretun, pellizcar
rünkoynamun, talón
rünkün, rünkütun, saltar
rünküwn, (adv.) de saltos
rüpü, camino
rütrin, labrar una piedra
rüyün, caderas




Powered by FerozoSite